deligth slots

$1399

deligth slots,Comentário da Hostess Bonita Online, Experimente Eventos Esportivos em Tempo Real, Vivendo Cada Lance e Cada Vitória como Se Estivesse no Campo de Jogo..Em 1973 começou a ser desenvolvido o ''Eurodicautom'', uma base de dados multilingue da Comissão Europeia, resultante da fusão dos conteúdos lexicográficos e da experiência do ''Euroterm'' (um dicionário contextual tetralingue em alemão, francês, italiano, neerlandês), e do ''Dicautom'' (uma grande colecção de expressões técnicas, mas apenas em consulta bilingue, utilizando cartões perfurados). A grande inovação para a época era a possibilidade de consulta multilingue automatizada de equivalências terminológicas nas línguas oficiais e de trabalho das Comunidades Europeias. As quatro línguas originais de Eurodicautom eram o alemão, francês, italiano e neerlandês, a que se juntou o dinamarquês e o inglês. Com as sucessivas adesões foram mais tarde acrescentados o grego, o espanhol e o português e o finlandês e o sueco — num total de 11 línguas. O latim estava igualmente presente em domínios como a zoologia ou a botânica.,Na funestíssima batalha de Alcácer-Kibir, tomou parte e lá morreu, o bispo de Coimbra, D. Manuel de Meneses, que, com a lança, mostrou que ainda nas armas fez vantagem ás letras..

Adicionar à lista de desejos
Descrever

deligth slots,Comentário da Hostess Bonita Online, Experimente Eventos Esportivos em Tempo Real, Vivendo Cada Lance e Cada Vitória como Se Estivesse no Campo de Jogo..Em 1973 começou a ser desenvolvido o ''Eurodicautom'', uma base de dados multilingue da Comissão Europeia, resultante da fusão dos conteúdos lexicográficos e da experiência do ''Euroterm'' (um dicionário contextual tetralingue em alemão, francês, italiano, neerlandês), e do ''Dicautom'' (uma grande colecção de expressões técnicas, mas apenas em consulta bilingue, utilizando cartões perfurados). A grande inovação para a época era a possibilidade de consulta multilingue automatizada de equivalências terminológicas nas línguas oficiais e de trabalho das Comunidades Europeias. As quatro línguas originais de Eurodicautom eram o alemão, francês, italiano e neerlandês, a que se juntou o dinamarquês e o inglês. Com as sucessivas adesões foram mais tarde acrescentados o grego, o espanhol e o português e o finlandês e o sueco — num total de 11 línguas. O latim estava igualmente presente em domínios como a zoologia ou a botânica.,Na funestíssima batalha de Alcácer-Kibir, tomou parte e lá morreu, o bispo de Coimbra, D. Manuel de Meneses, que, com a lança, mostrou que ainda nas armas fez vantagem ás letras..

Produtos Relacionados